842 法 國 戲 劇
1紀錄4
上個紀錄|下個紀錄

封面此題名的更多資料
題名: 無愛時代的詩意告白 : 當代法國劇作選 / [雅莉珊徳拉.巴代阿](Alexandra Badea)等著 ; 周伶芝譯
著者: Badea, Alexandra
周伶芝
版本項: 一版
出版項: 臺北市 : 書林, 2016[民105]
稽核項: 363面 ; 21公分
集叢名: 愛看戲 ; 33
附註項: 譯自 : Les confessions poétiques du temps sans amour : recueil de textes dramatiques de France contemporaine
Olivier Py姓氏改譯"皮"
本書與財團法人台北市文化基金會, 法國在台協會合作出版
內容註: 歐洲聯結 = Europe Connexion / 雅莉珊德拉.巴代阿(Alexandra Badea) -- 右轉走廊的盡頭 = Au bout du couloir à droite / 奧荷.雅可布(Aurore Jacob) -- 愛的落幕 = Clôture de l'amour / 帕斯卡.朗貝爾(Pascal Rambert) -- 奧蘭多或急切之心 = Orlando ou l'impatience / 歐利維耶.畢(Olivier Py) -- 兩韓統一 = Deux réunification de deux Corées / 喬埃.波默拉(Joël Pommerat)
摘要: 本書係第四本由臺北藝術節促成的外國劇作選,法國知名導演馬修.華與台灣同黨劇團,法國守夜人劇團合作,於2016臺北藝術節世界首演"歐洲聯結",因而有了本劇作選之概念發想.五位作者,五個劇本,在當代景觀中既相互對照,又反映多樣分歧,主題雖各異其趣,但仍以詩意的語言實驗文本形式,描繪出各種情感的可能,探尋存在的意義."歐洲聯結"以獨白形式與第二人稱述說一個充滿野心的男人如何在全球化的背景踏上權力操盤的道路,最終遭資本主義消耗殆盡,瓦解崩潰,構成以全球化為背景的當代英雄墮落悲劇."右轉走廊的盡頭"則以特殊形式呈現一個遭綁架的女人被囚禁在無從辨識的空間裡,恐懼使她逐漸失控,話語變得荒誕,糾纏,偏離,缺漏,擺盪在殘酷的現實與超現實般的惡夢氛圍當中."愛的落幕"劇本中兩大段長獨白的語言,像武器一般捍衛並解剖糾結的情感關係,語言製造出的衝擊和障礙,直接反應記憶和身體內在的混亂,深刻地表現愛情即將落幕之糾纏與絕望."奧蘭多或急切之心"劇中,劇場女演員的兒子奧蘭多心急且固執地尋找親生父親,展開了一場荒誕詭異的身分追尋之旅,他母親每一場都提供錯誤的線索,讓他找到不同的父親.每個新父親都代表著一種劇場的定義,而奧蘭多就像是急著獲得真相/真理的藝術家,希望藉此確定自己的方向與存在的理由."兩韓統一"藉由南北韓相連卻又分裂的國家處境,喻示情感關係中的權力角力和愛的政治.由二十個片刻,二十個場景組成,每個時刻的人物和故事都各自獨立,卻又隱隱關聯,拼貼出一幅錯綜複雜的情感浮世繪
ISBN: 9789574457069((平裝) :)
杜威圖書分類法: 842.92
語文: 中文
法文
附加題名: confessions poétiques du temps sans amour : recueil de textes dramatiques de France contemporaine. 中文
當代法國劇作選
BRN: 669918

點選:
小秘訣:
1.若欲預約/調閱館藏,請直接點選館藏「條碼號」進入預約畫面。

2.「總館閉架書庫」:須調閱、有固定取書時段,請參考「本網址」
3.可從「索書號/排架號」中的v.1(第一集)、v.2(第二集)、v.3(第三集)作為不同集數之識別。
4.在架之館藏須選擇原館藏地以外之館別為取書館,閉架書庫館藏不在此限。
5.熱門書/年度新書借期為14天

尋書單條碼號館別特藏索書號/排架號借閱狀態/說明
總館
3樓法國資料中心
中文圖書
842.92 B133
  • 在架

上個紀錄|下個紀錄